Translation of "per intensificare" in English


How to use "per intensificare" in sentences:

• Lenti ibride a prisma esclusive e brevettate PATLITE: per intensificare la visibilità da qualsiasi direzione e distanza.
2D CAD SZ-021 Pole · PATLITE’s exclusive hybrid prism cut lens for enhanced visibility from any direction and distance.
L'unico modo per intensificare l'esperienza è prenderne 200 milligrammi immersi nella vasca d'isolamento.
The only way to intensify the experience is to take the 200 milligrams in conjunction with the tank.
C'è un modo per intensificare il contatto?
Is there any way to intensify contact?
Con l'emergere dell'URSS come rivale nella supremazia nucleare nel 1949, gli USA si convinsero di avere forti motivazioni, per intensificare i propri programmi di test nucleari.
With the emergence of the USSR as a nuclear rival in 1949, the United States believed it had strong motivation for intensifying its program of nuclear testing.
Prima di Stanley Kubrick, la musica veniva usata nei film... Come decorazione o per intensificare emozioni.
Before Stanley Kubrick, music tended to be used in films as either decorative or as heightening emotions.
Pratichiamo la calligrafia per ispirare l'abilita' con la spada e per intensificare le nostre forze
So we practiced calligraphy every day, in the hope that it would refine our skills, and increase our power.
È molto flebile. Ho dovuto salvarlo sul computer per intensificare il suono.
It's quite faint, so I had to save it as a sound file on the computer hard drive to enhance the sound.
Il maggior esponente nazista di Amburgo stava per usare il bombardamento della citta' da parte della RAF per intensificare la persecuzione degli ebrei.
Hamburg's most prominent local Nazis was about to use the bombing of the city by the RAF to escalate the persecution of the Jews still further.
Forse potresti portare qualche storia di fantasmi a letto con te, per intensificare i tuoi sensi, ogni leggero scricchiolio sulle scale.
Perhaps you could take some ghost stories to bed with you, to intensify your senses, every little creak on the stairs.
Per intensificare l'impatto di quest'ultima, gli Stati membri devono coordinare i loro sforzi e accettare di condividere le loro risorse.
In order to strengthen the impact of the latter, Member States must coordinate their efforts and accept to pool their resources.
Ad esempio, i metodi agro-ecologici offrono un mezzo per intensificare l'agricoltura senza agenti chimici sintetici (vale a dire fertilizzanti e pesticidi) utilizzando prodotti naturali e potenziando i processi ecologici nella sua produzione.
For example, agro-ecological methods offer a means of intensifying agriculture without synthetic chemical inputs (i.e. fertilisers and pesticides) by utilising natural products and leveraging ecological processes in its production.
I reattori ad ultrasuoni pressurizzabili e le celle a flusso vengono utilizzati per intensificare la cavitazione.
Pressurizable ultrasonic reactors and flow cells are used to intensify the cavitation.
La Commissione ha proposto oggi di ampliare lo scambio automatico di informazioni tra le amministrazioni fiscali dell’Unione per intensificare la lotta all’evasione fiscale.
PROPOSAL What the Commission has proposed today is to expand the automatic exchange of information between EU tax authorities.
Ora, parliamo di tecniche non verbali che possiamo usare per intensificare questo legame.
Now, let's talk about non-verbal techniques we can use to further enhance this connection.
La pressione all'interno della cella è un parametro molto importante per intensificare la sonicazione e influenzare la produzione di fasi gassose.
The pressure inside the cell is a very important parameter to intensify the sonication and influence the production of gas phases.
Ci sono diversi metodi per intensificare il livello di ormone umano della crescita.
There are several methods to intensify the level of human growth hormone.
Nel 2012 la Commissione ha intrapreso diverse iniziative di rilievo per intensificare la lotta contro le frodi.
The Commission undertook a number of significant initiatives in 2012 to intensify the fight against fraud.
Non molto efficiente, ma comunque efficace per intensificare un po 'il processo di scambio d'aria, la ventola funzionerà anche quando è spento.
Not very efficient, but nevertheless effectively to slightly intensify the air exchange process, the fan will operate even when switched off.
La sonicazione è ben nota per intensificare l'estrazione di sostanze bioattive da piante.
Sonication is well known to intensify the extraction of bioactive substances from botanicals.
In poche parole, ora Vincent puo' rallentare e incanalare l'emoglobina nel sangue, per intensificare i suoi sensi.
Simply put, Vincent can now slow down and redirect the hemoglobin in his blood to heighten specific senses.
Lavoratori e contadini finalmente insieme, per intensificare la lotta di classe.
Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.
Siamo autorizzati ad usare un posto fuori dalla base per intensificare l'interrogazione dei nostri.
We've been authorized to use an off-base location for enhanced interrogation of our own people.
Prima di eseguire incantesimi pericolosi, alcuni stregoni la ingeriscono per intensificare i propri poteri.
Before performing dangerous spells, Certain practitiones ingest it to augment their power.
La useremo per intensificare la carica elettrica.
We can use it to magnify the electrical charge.
Oh, potrei montare un segnalatore a impulsi per intensificare il raggio.
Oh, I could rigg up pulse beacons as pattern enhancers.
Per intensificare l'estrazione dei componenti chiave e accelerare il processo, Power Ultrasound è lo strumento perfetto.
To intensify the extraction of the key components and to accelerate the process, power ultrasound is the perfect tool.
Questo rende i disintegratori ad ultrasuoni lo strumento preferito per intensificare i processi come la macinazione, la dispersione, l'emulsificazione e la dissoluzione.
This makes ultrasonic disintegrators the preferred tool to intensify processes such as milling, dispersing, emulsification, and dissolving.
Allontana la debolezza per intensificare la tua forza.
Draws away weakness to intensify your strength.
Così, nel 2014, l'UE ha deciso di istituire una rete con una solida base giuridica per intensificare la cooperazione tra gli SPI dei paesi dell'Unione europea.
Thus, in 2014, the EU agreed to set up a network with a solid legal basis to intensify cooperation between EU countries' PESs.
MAJIREL MIX aggiunge creatività al mondo del colore con 6 concentrati di colore puro da miscelare con Majirel e Majirouge per intensificare o correggere i riflessi.
MAJIREL MIX adds creativity to the world of color with 6 color concentrates to be mixed with pure Majirel and Majirouge to enhance or correct reflections.
Per intensificare l'azione dello spray, è necessario prima sbarazzarsi del muco in eccesso, sciacquare la bocca e la gola con acqua calda pulita (è acqua pura, senza aggiungere decotti di erbe, pozioni e polveri).
To intensify the action of the spray, you must first get rid of excess mucus, rinse your mouth and throat with clean warm water (it is pure water, without adding decoctions of herbs, potions and powders).
Inoltre attiva il corpo per intensificare la produzione di ormoni femminili tipici, il cui alto livello favorisce la crescita dei tessuti sul seno.
It also activates the body to intensify the production of typical female hormones, whose high level favors the growth of tissues on the breast.
La Commissione europea e l'OCSE hanno recentemente concluso un accordo per intensificare la cooperazione in tre aree: strategie nel campo delle competenze, analisi per paese e indagini internazionali.
The European Commission and OECD recently signed a cooperation agreement to work closer together in three areas: skills strategies, country analyses and international surveys.
Utilizzare questo live wallpaper per intensificare aspetto della vostra schermata Home! 1
Use this live wallpaper to intensify look of your Home Screen! 1
Le piattaforme tematiche si sono rilevate particolarmente utili per intensificare il dialogo nel settore.
The thematic platforms have been especially beneficial for intensifying dialogue within the sector.
Per intensificare la cooperazione e la collaborazione a livello nazionale ed europeo, è stato messo a punto un piano d'azione europeo per la lotta contro la tossicodipendenza e il traffico di droga.
To intensify cooperation and collaboration at national and European level, a European action plan to combat drug abuse and drug trafficking has been introduced.
Nell’ambito del programma, in dicembre la Commissione europea ha presentato una serie di misure per intensificare la lotta al terrorismo e al traffico illegale di armi da fuoco e di esplosivi.
Within the framework of the agenda the European Commission put forward a set of measures in December to step up the fight against terrorism and the illegal trafficking of firearms and explosives.
La Commissione europea ha proposto oggi una nuova normativa per intensificare la lotta contro la tratta degli esseri umani.
The European Commission today proposed new rules to step up the fight against trafficking in human beings.
GH Balance è un integratore alimentare utilizzato per intensificare l'aumento della massa muscolare e la combustione dei grassi nel corpo.
GH Balance is a dietary supplement used to intensify the increase of muscle mass and fat burning in the body.
L'elaborazione ad ultrasuoni è spesso utilizzata per intensificare e accelerare la velocità di estrazione e aumentare la resa di olio essenziale.
Ultrasonic processing is often used to intensify and accelerate the extraction rate and increase the essential oil yield.
L'estrazione ad ultrasuoni è quindi il metodo preferito per intensificare i processi di estrazione.
Ultrasonic extraction is therefore the preferred method to intensify extraction processes.
L’Anno della fede sarà anche un’occasione propizia per intensificare la testimonianza della carità.
The Year of Faith will also be a good opportunity to intensify the witness of charity.
Occorrerà infine adoperarsi per intensificare la ricerca sulle tecnologie di mitigazione e adattamento ai cambiamenti climatici.
Also, continued effort to strengthen research on climate mitigation and adaptation technologies will be required.
La Commissione esaminerà il modo per intensificare l'applicazione della normativa in modo da rafforzare la fiducia dei consumatori nelle transazioni transfrontaliere.
The Commission will look into ways to step up enforcement in order to strengthen consumer confidence in cross-border transactions.
L’affumicatura è un metodo fantastico per intensificare il sapore delle tue creazioni culinarie.
Smoking is a great way to enhance and deepen the flavour of your food.
Oggi, 20 maggio, la Commissione europea ha adottato le sue proposte per intensificare le relazioni con i partner mediterranei attraverso il processo di Barcellona: Unione per il Mediterraneo.
The European Commission adopted today, May 20 its proposals for upgrading relations with its Mediterranean partners through the Barcelona Process: Union for the Mediterranean.
Sarà creata una struttura di governance più efficiente e più semplice per intensificare il coordinamento tra i governi nazionali, l’industria e gli istituti di ricerca.
A more efficient and simpler governance structure will be put in place to increase coordination between national governments, industry and research institutions.
Nel 2009 è stata avviata un'iniziativa politica comune, il partenariato orientale, per intensificare le relazioni dell'UE con sei paesi dell'Est europeo.
A joint policy initiative – the Eastern Partnership – was launched in 2009 to deepen relations between the EU and its 6 eastern neighbours.
O per dirlo in un altro modo: possiamo creare strumenti che amplificano la nostra intelligenza collettiva così come, per millenni, abbiamo usato strumenti fisici per intensificare la nostra forza.
Or, to put it in another way: we can build tools which actively amplify our collective intelligence in much the same way as, for millennia, we've used physical tools to amplify our strength.
Inoltre i colori, le luci, il suono e gli effetti rispondono in manera dinamica al vostro stato emotivo in tempo reale, per intensificare la vostra esperienza.
And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time.
1.3069288730621s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?